Live Support My forum, my way! Il forum dei newsgroup: it.test » BORA vademecum
My forum, my way! Il forum dei newsgroup
Fast Uncompromising Discussions.Newsgroup FUDforum will get your users talking.

Loading
Utenti      F.A.Q.    Registrati    Login    Home
Home » it.test  » it.test » BORA vademecum
BORA vademecum [messaggio #166799] lun, 06 febbraio 2012 14:33 Messaggio successivo
maeel  è attualmente disconnesso maeel
Messaggi: 2433
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
C'avete pure la traduzione :D
http://is.gd/gyi4EL
Re: BORA vademecum [messaggio #166802 è una risposta a message #166799] lun, 06 febbraio 2012 14:42 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Willis  è attualmente disconnesso Willis
Messaggi: 917
Registrato: luglio 2011
Senior Member
Il Mon, 06 Feb 2012 14:33:41 +0100, maeel ha scritto:

> C'avete pure la traduzione :D
> http://is.gd/gyi4EL

attendo video di "bottino" che passeggia



--
o============<() VUVUVUVU!
Re: BORA vademecum [messaggio #166806 è una risposta a message #166802] lun, 06 febbraio 2012 14:54 Messaggio precedenteMessaggio successivo
maeel  è attualmente disconnesso maeel
Messaggi: 2433
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
Nel suo scritto precedente, Willis ha sostenuto :
> Il Mon, 06 Feb 2012 14:33:41 +0100, maeel ha scritto:
>
>> C'avete pure la traduzione :D
>> http://is.gd/gyi4EL
>
> attendo video di "bottino" che passeggia

se ne è andato sto mostro, vuoi che non lo faccia un bottino? :D
http://is.gd/3F5K9q


14) hai beccato proprio quella che per me è /più bellissima/ :))
Re: BORA vademecum [messaggio #166859 è una risposta a message #166799] lun, 06 febbraio 2012 15:06 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Seymour Chinawsky  è attualmente disconnesso Seymour Chinawsky
Messaggi: 4261
Registrato: giugno 2009
Senior Member
Nel suo scritto precedente, maeel ha sostenuto :
> C'avete pure la traduzione :D
> http://is.gd/gyi4EL

avevo letto....
Re: BORA vademecum [messaggio #166860 è una risposta a message #166802] lun, 06 febbraio 2012 15:06 Messaggio precedenteMessaggio successivo
maeel  è attualmente disconnesso maeel
Messaggi: 2433
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
Willis ci ha detto :
> Il Mon, 06 Feb 2012 14:33:41 +0100, maeel ha scritto:
>
>> C'avete pure la traduzione :D
>> http://is.gd/gyi4EL
>
> attendo video di "bottino" che passeggia

intanto ti ho trovato questo :)
http://is.gd/yUWuaH
Re: BORA vademecum [messaggio #166861 è una risposta a message #166859] lun, 06 febbraio 2012 15:06 Messaggio precedenteMessaggio successivo
maeel  è attualmente disconnesso maeel
Messaggi: 2433
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
Il 06/02/2012, Seymour Chinawsky ha detto :
> Nel suo scritto precedente, maeel ha sostenuto :
>> C'avete pure la traduzione :D
>> http://is.gd/gyi4EL
>
> avevo letto....

ci credi che l'ho penZato? prrrrrrrrrrrrr
Re: BORA vademecum [messaggio #166863 è una risposta a message #166861] lun, 06 febbraio 2012 15:13 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Seymour Chinawsky  è attualmente disconnesso Seymour Chinawsky
Messaggi: 4261
Registrato: giugno 2009
Senior Member
maeel ha detto questo lunedì :
> Il 06/02/2012, Seymour Chinawsky ha detto :
>> Nel suo scritto precedente, maeel ha sostenuto :
>>> C'avete pure la traduzione :D
>>> http://is.gd/gyi4EL
>>
>> avevo letto....
>
> ci credi che l'ho penZato? prrrrrrrrrrrrr

:-)
Re: BORA vademecum [messaggio #166909 è una risposta a message #166799] lun, 06 febbraio 2012 18:34 Messaggio precedenteMessaggio successivo
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Improvvisamente i 2 neuroni di maeel si incontrarono
e si sviluppò un nuovo idioma:
> C'avete pure la traduzione :D
> http://is.gd/gyi4EL

e chi se la dimentica via Molino a vento? :)
--
_-=SiMcarD=-_ ®
"L'amore e' eterno ... finche' dura"
Re: BORA vademecum [messaggio #166973 è una risposta a message #166909] lun, 06 febbraio 2012 21:24 Messaggio precedenteMessaggio successivo
maeel  è attualmente disconnesso maeel
Messaggi: 2433
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
Scriveva SiMcarD lunedì, 06/02/2012:
> Improvvisamente i 2 neuroni di maeel si incontrarono e si sviluppò un
> nuovo idioma:
>> C'avete pure la traduzione :D
>> http://is.gd/gyi4EL
>
> e chi se la dimentica via Molino a vento? :)

eh te credo! sali sali ti porta nel punto più /ventilato/ di Ts!
chissà quanti baschi avrai lasciato qui LOL
Re: BORA vademecum [messaggio #166984 è una risposta a message #166973] lun, 06 febbraio 2012 22:03 Messaggio precedente
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Improvvisamente i 2 neuroni di maeel si incontrarono
e si sviluppò un nuovo idioma:
> Scriveva SiMcarD lunedì, 06/02/2012:
>> Improvvisamente i 2 neuroni di maeel si incontrarono e si sviluppò un
>> nuovo idioma:
>>> C'avete pure la traduzione :D
>>> http://is.gd/gyi4EL
>>
>> e chi se la dimentica via Molino a vento? :)
>
> eh te credo! sali sali ti porta nel punto più /ventilato/ di Ts!
> chissà quanti baschi avrai lasciato qui LOL

ci mancava che mettessi il basco pure fuori dalla caserma :)
--
_-=SiMcarD=-_ ®
"Il Sahara è un deserto. E su questo non ci piove!"
Argomento precedente:x-privat
Argomento successivo:=?UTF-8?B?4oCccXVlbGxpLWNoZS1yaWNldm9uby1zY29udGktcGVyLWNoaWFtYXI=?= si-interrompibili-ma-poi-quando
Vai al forum:
  


Ora corrente: dom mag 26 05:09:51 CEST 2024

Tempo totale richiesto per generare la pagina: 0.04507 secondi
.:: Contatti :: Home ::.

Powered by: FUDforum 3.0.2.
Copyright ©2001-2010 FUDforum Bulletin Board Software

Live Support