Live Support My forum, my way! Il forum dei newsgroup: it.test » Tales of Monkey Island in ITA
My forum, my way! Il forum dei newsgroup
Fast Uncompromising Discussions.Newsgroup FUDforum will get your users talking.

Loading
Utenti      F.A.Q.    Registrati    Login    Home
Home » it.test  » it.test » Tales of Monkey Island in ITA
Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49911] dom, 26 dicembre 2010 19:10 Messaggio successivo
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
le traduzioni dei sottotitoli:
http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html

--
_-=SiMcarD=-_ ®
"Piantare un chiodo qui (*) per avere un monitor nuovo."
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49916 è una risposta a message #49911] dom, 26 dicembre 2010 19:13 Messaggio precedenteMessaggio successivo
tyltyl  è attualmente disconnesso tyltyl
Messaggi: 2323
Registrato: novembre 2010
Senior Member
SiMcarD <simcard@despammed.com> wrote:

> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
> le traduzioni dei sottotitoli:
> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html

C'era l'offertona ieri su Steam.

--
Tyltyl
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49923 è una risposta a message #49916] dom, 26 dicembre 2010 19:26 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Macchia  è attualmente disconnesso Macchia
Messaggi: 10523
Registrato: maggio 2011
Senior Member
*Tyltyl*, in data 26/12/2010 19:13, ha scritto:

> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>
>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
>> le traduzioni dei sottotitoli:
>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
>
> C'era l'offertona ieri su Steam.
>
Gliel'ho detto.

--
~ http://macchia.altervista.org/ ~
~ Arrivossi colà e sguainolli la mia spada ~
§ Oggi è il primo giorno del resto della tua vita. §
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49926 è una risposta a message #49923] dom, 26 dicembre 2010 19:30 Messaggio precedenteMessaggio successivo
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Improvvisamente i 2 neuroni di Macchia si incontrarono
e si sviluppò un nuovo idioma:
> *Tyltyl*, in data 26/12/2010 19:13, ha scritto:
>
>> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>>
>>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
>>> le traduzioni dei sottotitoli:
>>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
>>
>> C'era l'offertona ieri su Steam.
>>
> Gliel'ho detto.

ed ho agito prontamente :)
--
_-=SiMcarD=-_ ®
"L'ozio è il p'adre dei c'ugini."
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49927 è una risposta a message #49916] dom, 26 dicembre 2010 19:31 Messaggio precedenteMessaggio successivo
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
e si sviluppò un nuovo idioma:
> SiMcarD <simcard@despammed.com> wrote:
>
>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
>> le traduzioni dei sottotitoli:
>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
>
> C'era l'offertona ieri su Steam.

il mio post non è casuale :)
--
_-=SiMcarD=-_ ®
"Prima di offendere qualcuno contate fino a dieci: vi verranno in mente
molti più insulti."
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49929 è una risposta a message #49927] dom, 26 dicembre 2010 19:37 Messaggio precedenteMessaggio successivo
tyltyl  è attualmente disconnesso tyltyl
Messaggi: 2323
Registrato: novembre 2010
Senior Member
SiMcarD <simcard@despammed.com> wrote:

> Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
> e si sviluppò un nuovo idioma:
> > SiMcarD <simcard@despammed.com> wrote:
> >
> >> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
> >> le traduzioni dei sottotitoli:
> >> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
> >
> > C'era l'offertona ieri su Steam.
>
> il mio post non è casuale :)

Il mio tentativo di farti rosicare è fallito miseramente.

--
Tyltyl
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49932 è una risposta a message #49929] dom, 26 dicembre 2010 19:42 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Macchia  è attualmente disconnesso Macchia
Messaggi: 10523
Registrato: maggio 2011
Senior Member
*Tyltyl*, in data 26/12/2010 19:37, ha scritto:

> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>
>> Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
>> e si sviluppò un nuovo idioma:
>>> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>>>
>>>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
>>>> le traduzioni dei sottotitoli:
>>>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
>>>
>>> C'era l'offertona ieri su Steam.
>>
>> il mio post non è casuale :)
>
> Il mio tentativo di farti rosicare è fallito miseramente.
>
ROLz

--
~ http://macchia.altervista.org/ ~
~ Arrivossi colà e sguainolli la mia spada ~
§ Oggi è il primo giorno del resto della tua vita. §
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49933 è una risposta a message #49932] dom, 26 dicembre 2010 19:44 Messaggio precedenteMessaggio successivo
tyltyl  è attualmente disconnesso tyltyl
Messaggi: 2323
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Macchia <la.macchia.nera@gmail.com> wrote:

> *Tyltyl*, in data 26/12/2010 19:37, ha scritto:
>
> > SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
> >
> >> Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
> >> e si sviluppò un nuovo idioma:
> >>> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
> >>>
> >>>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
> >>>> le traduzioni dei sottotitoli:
> >>>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
> >>>
> >>> C'era l'offertona ieri su Steam.
> >>
> >> il mio post non è casuale :)
> >
> > Il mio tentativo di farti rosicare è fallito miseramente.
> >
> ROLz

Peccato che lui non sa che oggi costa ancora meno!

--
Tyltyl
Re: Tales of Monkey Island in ITA [messaggio #49935 è una risposta a message #49933] dom, 26 dicembre 2010 19:45 Messaggio precedente
SiMcarD  è attualmente disconnesso SiMcarD
Messaggi: 11674
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
e si sviluppò un nuovo idioma:
> Macchia <la.macchia.nera@gmail.com> wrote:
>
>> *Tyltyl*, in data 26/12/2010 19:37, ha scritto:
>>
>>> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>>>
>>>> Improvvisamente i 2 neuroni di Tyltyl si incontrarono
>>>> e si sviluppò un nuovo idioma:
>>>>> SiMcarD<simcard@despammed.com> wrote:
>>>>>
>>>>>> Per chi avesse comprato o comprerà codesto gioco, sappia che qui ci sono
>>>>>> le traduzioni dei sottotitoli:
>>>>>> http://voodoofgisland.altervista.org/patches.html
>>>>>
>>>>> C'era l'offertona ieri su Steam.
>>>>
>>>> il mio post non è casuale :)
>>>
>>> Il mio tentativo di farti rosicare è fallito miseramente.
>>>
>> ROLz
>
> Peccato che lui non sa che oggi costa ancora meno!

e nessuno sa che domani è gratis!
--
_-=SiMcarD=-_ ®
"Il Grog è un miscuglio segreto che contiene una o più di queste
sostanze: Cherosene, glicol propilene, dolcificanti artificiali, acido
solforico, rum, acetone, colorante rosso n.2, detriti, grasso per
motore, acido per la batteria e/o peperone. Come puoi ben immaginare è
una delle sostanze più caustiche e volatili conosciute dall’uomo."
Argomento precedente:La mia fine si avvicina
Argomento successivo:p
Vai al forum:
  


Ora corrente: mer lug 17 14:35:17 CEST 2024

Tempo totale richiesto per generare la pagina: 0.01235 secondi
.:: Contatti :: Home ::.

Powered by: FUDforum 3.0.2.
Copyright ©2001-2010 FUDforum Bulletin Board Software

Live Support