Cinquantanni fa quando si faceva l'amore si faceva sesso ? [messaggio #102489] |
mar, 24 giugno 2008 01:01 |
John Messaggi: 187 Registrato: dicembre 2010 |
Senior Member |
|
|
Ovvero : l'evoluzione del significato della frase italiana 'fare l'amore'.
Negli anni cinquanta, io presumo, in Italia si 'faceva l'amore' ma
questo non includeva il sesso.
E vero ?
Mi appello alle generazioni *vecchie* che possono ricordarsi quei tempi
e magari possono confermare se avevo interpretato giusto.
Allora ero piccolo (10 anni) e mi ricordo distintamente due indizi :
1) una canzone napoletana di allora, che faceva :
Carmela e' 'na bambola
e fa ammore cumme'
Sa mamma e' terribile
nun me a vo' fa' vede.
E a me che me ne importa
io tengo aperta a porta
Carmela fa a sunnabula
e me venne a truva'...
viste le circostanze e i tempi, metterei la mano sul fuoco che 'fa
ammore# non includeva il sesso.
Cioe' mi spiegO : magari segretamente lo facevano pure, ma non lo si
'proclamava apertamente' in una canzone
2) Il celebre presentatore Mario Riva, in una puntata della sua
trasmissione 'Il Musichiere' intervisto' un concorrente di diciotto anni
che si era sposato quel giorno.
Gli domando ' 'Da quanto tempo facevate l'amore' ?
Ovviamente anche in quel frangente, visti i tempi, visto l'ambiente,
visto il tipo di intervista, era ovvio che intendeva dire 'da quanto
tempo siete fidanzati'.
Ritengo quindi che cinquantanni fa la frase 'fare l'amore' in italiano
NON includeva il sesso, ma si poteva tradurre con il termine inglese
'petting', cioe' 'abbracciarsi e sbacciucchiarsi'. Ma nientaltro.
Voi che ne dite ? E' plausibile questa cosa ? Cioe' che la lingua
italiana si sia evoluta includendo in una frase di uso comune un
comportameno che prima non c'era, ma ci e' entrato solamente a causa del
l'evoluzione culturale avvenuto dagli anni cinquanta in poi ?
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Cinquantanni fa quando si faceva l'amore si faceva sesso ? [messaggio #102530 è una risposta a message #102489] |
mar, 16 settembre 2008 10:50 |
corradotraverso@liber Messaggi: 1 Registrato: settembre 2008 |
Junior Member |
|
|
"John" <dummy@agdp.de> ha scritto nel messaggio
news:g3pa0j$uca$1@registered.motzarella.org...
>
> Ovvero : l'evoluzione del significato della frase italiana 'fare l'amore'.
>
> Negli anni cinquanta, io presumo, in Italia si 'faceva l'amore' ma
> questo non includeva il sesso.
>
> E vero ?
>
> Mi appello alle generazioni *vecchie* che possono ricordarsi quei tempi
> e magari possono confermare se avevo interpretato giusto.
>
> Allora ero piccolo (10 anni) e mi ricordo distintamente due indizi :
>
> 1) una canzone napoletana di allora, che faceva :
>
> Carmela e' 'na bambola
> e fa ammore cumme'
> Sa mamma e' terribile
> nun me a vo' fa' vede.
> E a me che me ne importa
> io tengo aperta a porta
> Carmela fa a sunnabula
> e me venne a truva'...
>
> viste le circostanze e i tempi, metterei la mano sul fuoco che 'fa
> ammore# non includeva il sesso.
> Cioe' mi spiegO : magari segretamente lo facevano pure, ma non lo si
> 'proclamava apertamente' in una canzone
>
>
> 2) Il celebre presentatore Mario Riva, in una puntata della sua
> trasmissione 'Il Musichiere' intervisto' un concorrente di diciotto anni
> che si era sposato quel giorno.
> Gli domando ' 'Da quanto tempo facevate l'amore' ?
> Ovviamente anche in quel frangente, visti i tempi, visto l'ambiente,
> visto il tipo di intervista, era ovvio che intendeva dire 'da quanto
> tempo siete fidanzati'.
>
> Ritengo quindi che cinquantanni fa la frase 'fare l'amore' in italiano
> NON includeva il sesso, ma si poteva tradurre con il termine inglese
> 'petting', cioe' 'abbracciarsi e sbacciucchiarsi'. Ma nientaltro.
>
> Voi che ne dite ? E' plausibile questa cosa ? Cioe' che la lingua
> italiana si sia evoluta includendo in una frase di uso comune un
> comportameno che prima non c'era, ma ci e' entrato solamente a causa del
> l'evoluzione culturale avvenuto dagli anni cinquanta in poi ?
>
> é una sconceria ,volgarità :Ho 84 anni e ricordo che il ; petting' si
traduceva
limonare ed era piu romantico
>
|
|
|