[UFV] War Horse [messaggio #171940] |
mer, 22 febbraio 2012 21:06 |
Baku Messaggi: 49 Registrato: dicembre 2010 |
Member |
|
|
E va bene che Spielberg ci ha abituato ai toni maestosi, la retorica
dei buoni sentimenti, i valori della famiglia e del Paese. Ma qui si
esagera. La vicenda va oltre i confini dell'inverosimile, e se non
fosse per certe crudezze della guerra, lo si potrebbe scambiare per uno
dei tanti polpettoni disneyani natalizi.
Già, perché proprio le riflessioni attorno alla Grande Guerra sono le
uniche cose salvabili di questa pellicola altrimenti zuccherosa a
livelli fastidiosi.
Altra nota negativissima sono le scelte del linguaggio. Gli inglesi
sono doppiati con un perfetto italiano privo di cadenze, mentre i
tedeschi parlano italiano con forte accento teutonico. Ma pare che
stavolta non sia colpa delle scelte di doppiaggio, perché in lingua
originale Spielberg ha scelto di far parlare i crucchi in inglese ma
con accento tedesco. Una scelta pessima, e visto che tutto sommato le
scene con tedeschi non sono moltissime, forse avrebbe fatto meglio a
fare come Tarantino in Inglorious Basterds.
|
|
|