Live Support My forum, my way! Il forum dei newsgroup: Film » Michael Douglas
My forum, my way! Il forum dei newsgroup
Fast Uncompromising Discussions.Newsgroup FUDforum will get your users talking.

Loading
Utenti      F.A.Q.    Registrati    Login    Home
Home » Cinema » Film » Michael Douglas
Michael Douglas [messaggio #128253] gio, 13 ottobre 2011 12:03 Messaggio successivo
paradigma  è attualmente disconnesso paradigma
Messaggi: 2
Registrato: ottobre 2011
Junior Member
cosa ne pensate di questo attore?
recita bene?
Re: Michael Douglas [messaggio #128319 è una risposta a message #128253] gio, 13 ottobre 2011 15:40 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Son  è attualmente disconnesso Son
Messaggi: 83
Registrato: settembre 2011
Member
"paradigma" <paradigma@facebook.com> ha scritto nel messaggio
news:j76d13$hfh$1@speranza.aioe.org...
> cosa ne pensate di questo attore?
> recita bene?

A me piace molto nei ruoli brillanti tipo All'inseguimento della pietra
verde, oppure nelle commedia noir (se il genere è quello) tipo La guerra dei
Roses.
Poi certo in Wall Street non è malaccio :p

Tuttavia il mio giudizio è fuorviato da un particolare non da poco (e faccio
pubblica ammissione di ignoranza in questo contesto): vedo i films SEMPRE
doppiati in italiano quindi, PER ME; molta della bravura di un attore è da
attribuirsi anche al lavoro del doppiatore.
Re: Michael Douglas [messaggio #128321 è una risposta a message #128319] gio, 13 ottobre 2011 16:09 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Once Upon a Time in I  è attualmente disconnesso Once Upon a Time in I
Messaggi: 292
Registrato: novembre 2010
Senior Member
On 13 Ott, 15:40, "Son" <po...@posta.com> wrote:
> "paradigma" <paradi...@facebook.com> ha scritto nel messaggionews:j76d13$hfh$1@speranza.aioe.org...
>
> > cosa ne pensate di questo attore?
> > recita bene?
>
> A me piace molto nei ruoli brillanti tipo All'inseguimento della pietra
> verde, oppure nelle commedia noir (se il genere quello) tipo La guerra dei
> Roses.

Anche ne "Il presidente" offre un'ottima prova.
Anch'io l'ho sempre preferito nei ruoli brillanti


> Tuttavia il mio giudizio fuorviato da un particolare non da poco (e faccio
> pubblica ammissione di ignoranza in questo contesto): vedo i films SEMPRE
> doppiati in italiano quindi, PER ME; molta della bravura di un attore da
> attribuirsi anche al lavoro del doppiatore.

Ma non devi fare nessun mea culpa. O hai una piena padronanza della
lingua, oppure non esiste niente di meglio di un doppiaggio fatto
bene. Solo così ti puoi gustare un film e giudicare la prova di un
attore, non certo seguendo i sottotitoli che ti fanno perdere la
pienezza delle immagini... e il cinema è immagine!

Michele
Re: Michael Douglas [messaggio #128972 è una risposta a message #128321] sab, 15 ottobre 2011 04:11 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Garby  è attualmente disconnesso Garby
Messaggi: 3
Registrato: ottobre 2011
Junior Member
"Once Upon a Time in IACine" <michele_libero@libero.it> ha scritto nel
messaggio
news:1de4e804-1c84-4c5e-968f-03bb670eab2f@a25g2000yqi.googlegroups.com...
On 13 Ott, 15:40, "Son" <po...@posta.com> wrote:
> "paradigma" <paradi...@facebook.com> ha scritto nel
> messaggionews:j76d13$hfh$1@speranza.aioe.org...
>
> > cosa ne pensate di questo attore?
> > recita bene?
>
> A me piace molto nei ruoli brillanti tipo All'inseguimento della pietra
> verde, oppure nelle commedia noir (se il genere quello) tipo La guerra dei
> Roses.

Anche ne "Il presidente" offre un'ottima prova.
Anch'io l'ho sempre preferito nei ruoli brillanti


> Tuttavia il mio giudizio fuorviato da un particolare non da poco (e faccio
> pubblica ammissione di ignoranza in questo contesto): vedo i films SEMPRE
> doppiati in italiano quindi, PER ME; molta della bravura di un attore da
> attribuirsi anche al lavoro del doppiatore.

Ma non devi fare nessun mea culpa. O hai una piena padronanza della
lingua, oppure non esiste niente di meglio di un doppiaggio fatto
bene. Solo così ti puoi gustare un film e giudicare la prova di un
attore, non certo seguendo i sottotitoli che ti fanno perdere la
pienezza delle immagini... e il cinema è immagine!

Michele


non sono assolutamente daccordo. vedo tutte le serie americane in lingua con
sottotitoli e seguo benissimo. Ci si deve fare solo un po' d'allenamento.
Anche al cinema mi è capitato di vedere film sottotitolati. Alcuni doppiaggi
sono fastidiosi, anche se ad es LOST era doppiato molto bene. Un film si
apprezza veramente solo n O.L.
Re: Michael Douglas [messaggio #129015 è una risposta a message #128972] sab, 15 ottobre 2011 10:54 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Son  è attualmente disconnesso Son
Messaggi: 83
Registrato: settembre 2011
Member
"Garby" <xxxxxxxxxxx@hotmail.com> ha scritto nel messaggio news:4e98ebdf$0$

> non sono assolutamente daccordo. vedo tutte le serie americane in lingua
> con sottotitoli e seguo benissimo. Ci si deve fare solo un po'
> d'allenamento. Anche al cinema mi è capitato di vedere film sottotitolati.
> Alcuni doppiaggi sono fastidiosi, anche se ad es LOST era doppiato molto
> bene. Un film si apprezza veramente solo n O.L.

pur avendo fatto mea culpa, in QUESTO caso sono in *relativo* disaccordo.
Occorre un po' più di sincerità (dal mio p.to di vista s'intende).
Anche io seguo ed ho seguito moltissimi tf usa/uk in lingua originale.
Confermo il mio *relativo* disaccordo con quanto dici: le voci scelte per
lost ad es. sono pessime - pensa a Ben Linus e a Mr Eko per dirne due - .
Perchè REALTIVO disaccordo?
Semplicissimo: tutto sta a vedere come si è incominciato a seguire questi
show: inizia a vedere quel personaggio con la sua voce ed allora non riesci
più a immaginarlo con un'altra. E' scontato, banale e ovvio, ma molti
sottovalutano questo aspetto, ossia che il personaggio predne vita nel tuo
immaginario, no è solo quello che vedi/senti.
I tf inoltre non sono come i films, ti danno il tempo per PERDERTI scene e
RECUPERARE particolari (lost compreso checchè se ne pensi - non facciamo
polemiche da nerds - :P).
I Films degni di tal nome sono molto più complessi, articolati, sottili.
Perdermi una sola inquadratura per leggere un sub....
In ogni caso, anche io cerco di vedere films in lingua originale: con i dvd,
ma solo dopo aver visto il film *n* volte (ed a quel punto manco mi servono
più i sottotitoli visto che ormai lo conosco a memoria :P)
Re: Michael Douglas [messaggio #129276 è una risposta a message #128253] sab, 15 ottobre 2011 23:54 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Quantum  è attualmente disconnesso Quantum
Messaggi: 350
Registrato: gennaio 2011
Senior Member
"paradigma" ha scritto nel messaggio news:j76d13$hfh$1@speranza.aioe.org...

cosa ne pensate di questo attore?
recita bene?


è tra il bravo attore e il grande attore
Re: Michael Douglas [messaggio #129538 è una risposta a message #128253] dom, 16 ottobre 2011 12:58 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Mobilmachung  è attualmente disconnesso Mobilmachung
Messaggi: 13
Registrato: giugno 2011
Junior Member
Il Thu, 13 Oct 2011 12:03:14 +0200, paradigma ha scritto:

> cosa ne pensate di questo attore?
> recita bene?

niente a che vedere col padre. A me sembra che la sua bravura risieda più
che altro nella scelta dei copioni, azzecca spesso quelli giusti.
Re: Michael Douglas [messaggio #129566 è una risposta a message #128972] lun, 17 ottobre 2011 12:31 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Once Upon a Time in I  è attualmente disconnesso Once Upon a Time in I
Messaggi: 292
Registrato: novembre 2010
Senior Member
On 15 Ott, 04:11, "Garby" <xxxxxxxx...@hotmail.com> wrote:
> "Once Upon a Time in IACine" <michele_lib...@libero.it> ha scritto nel
> messaggionews:1de4e804-1c84-4c5e-968f-03bb670eab2f@a25g2000yqi.googlegroups.com...
>
> Ma non devi fare nessun mea culpa. O hai una piena padronanza della
> lingua, oppure non esiste niente di meglio di un doppiaggio fatto
> bene. Solo cos ti puoi gustare un film e giudicare la prova di un
> attore, non certo seguendo i sottotitoli che ti fanno perdere la
> pienezza delle immagini... e il cinema immagine!
>
> Michele
>
> non sono assolutamente daccordo. vedo tutte le serie americane in lingua con
> sottotitoli e seguo benissimo. Ci si deve fare solo un po' d'allenamento.

Io stavo parlando di cinema.


> Anche al cinema mi capitato di vedere film sottotitolati.

Anche a me, ma solo perché non sono mai stati doppiati.

> Alcuni doppiaggi
> sono fastidiosi, anche se ad es LOST era doppiato molto bene. Un film si
> apprezza veramente solo n O.L.

Ovviamente stai pensando solo a film in lingua inglese, vero?


quoti male
Michele
Re: Michael Douglas [messaggio #129567 è una risposta a message #129566] lun, 17 ottobre 2011 14:09 Messaggio precedenteMessaggio successivo
sapo68  è attualmente disconnesso sapo68
Messaggi: 613
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Once Upon a Time in IACine <michele_libero@libero.it> wrote:

> Ovviamente stai pensando solo a film in lingua inglese, vero?

Occhio che arrivano subito quelli a dirti quanto sia melodico e bello il
mandarino e come non si possa seguire in nessun modo nessun film cinese
se non sottotitolandolo...

Questa discussione finisce sempre tra intergalisti dell'una o dell'altra
parte ... :-)

--
Giocare col mondo, facendolo a pezzi...
Bambini che il sole, ha ridotto gia'... vecchi.
Re: Michael Douglas [messaggio #129568 è una risposta a message #129567] lun, 17 ottobre 2011 14:32 Messaggio precedenteMessaggio successivo
Once Upon a Time in I  è attualmente disconnesso Once Upon a Time in I
Messaggi: 292
Registrato: novembre 2010
Senior Member
On 17 Ott, 14:09, sap...@gmail.com (SAP) wrote:
> Once Upon a Time in IACine <michele_lib...@libero.it> wrote:
>
> > Ovviamente stai pensando solo a film in lingua inglese, vero?
>
> Occhio che arrivano subito quelli a dirti quanto sia melodico e bello il
> mandarino e come non si possa seguire in nessun modo nessun film cinese
> se non sottotitolandolo...
>

I film cinesi devono essere tassativamente visti in lingua originale,
senza sottotitoli e senza conoscere una sola parola di cinese.
In questo modo, te lo dico per esperienza diretta, ci si addormenta
molto prima che in qualsiasi altra combinazione e si risparmia molto
più strazio.

Michele
Re: Michael Douglas [messaggio #129569 è una risposta a message #129568] lun, 17 ottobre 2011 14:44 Messaggio precedenteMessaggio successivo
sapo68  è attualmente disconnesso sapo68
Messaggi: 613
Registrato: novembre 2010
Senior Member
Once Upon a Time in IACine <michele_libero@libero.it> wrote:

> I film cinesi devono essere tassativamente visti in lingua originale,
> senza sottotitoli e senza conoscere una sola parola di cinese.
> In questo modo, te lo dico per esperienza diretta, ci si addormenta
> molto prima che in qualsiasi altra combinazione e si risparmia molto
> più strazio.

Ma ROTFL... :-D

--
Giocare col mondo, facendolo a pezzi...
Bambini che il sole, ha ridotto gia'... vecchi.
Re: Michael Douglas [messaggio #129677 è una risposta a message #128253] mer, 19 ottobre 2011 10:41 Messaggio precedente
aig  è attualmente disconnesso aig
Messaggi: 1
Registrato: ottobre 2011
Junior Member
On 13 Ott, 12:03, "paradigma" wrote:
> cosa ne pensate di questo attore?
>  recita bene?

Ottimo nei ruoli da duro. Scarsetto in quelli tipo commedia.
Argomento precedente:i B movie da vedere
Argomento successivo:Arrietty
Vai al forum:
  


Ora corrente: mer mag 08 14:50:28 CEST 2024

Tempo totale richiesto per generare la pagina: 0.00914 secondi
.:: Contatti :: Home ::.

Powered by: FUDforum 3.0.2.
Copyright ©2001-2010 FUDforum Bulletin Board Software

Live Support